こんにちは!英語コミュニケーション学科2年のありすです♪
ついに、オリンピック始まりましたね!
先日、中国からの留学生とオリンピックの話をしていて気づいたのですが、オリンピックを五輪って訳すのは、同じ漢字圏でも日本だけなのですね。
さらっと使った"五輪"について"それはなに?"と聞かれて初めて気がつきました。
ちなみに中国ではOlympicと音が近いことから奥林匹国(aolinpike)と呼ばれているそうです!
とっても面白いですよね♪
2012年08月02日
こんにちは!英語コミュニケーション学科2年のありすです♪
ついに、オリンピック始まりましたね!
先日、中国からの留学生とオリンピックの話をしていて気づいたのですが、オリンピックを五輪って訳すのは、同じ漢字圏でも日本だけなのですね。
さらっと使った"五輪"について"それはなに?"と聞かれて初めて気がつきました。
ちなみに中国ではOlympicと音が近いことから奥林匹国(aolinpike)と呼ばれているそうです!
とっても面白いですよね♪